当前所在位置: 1级文库 > 精选推荐 > 正文

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇)

2024-07-06 17:11:15 1级文库

译文回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。注释①思:语气助词。②矣:语气助词。③依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。④霏霏:雪花飞舞的样子。⑤昔:从前。……▼本文是细心的小编帮大家收集的《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇),欢迎参考阅读,希望大家能够喜欢。

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇)

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇) 篇一

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇) 篇二

采薇采薇,薇亦作止。

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

曰归曰归,岁亦莫止。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

靡室靡家,猃狁之故。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

不遑启居,猃狁之故。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇,薇亦柔止。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

曰归曰归,心亦忧止。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

忧心烈烈,载饥载渴。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

我戍未定,靡使归聘。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇,薇亦刚止。

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

曰归曰归,岁亦阳止。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王事靡盬,不遑启处。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

忧心孔疚,我行不来。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

彼尔维何,维常之华。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

彼路斯何,君子之车。

什么车儿高又大?高大战车将军乘。

戎车既驾,四牡业业。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

岂敢定居,一月三捷。

边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾彼四牡,四牡骙骙。

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

君子所依,小人所腓。

将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四牡翼翼,象弭鱼服。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

岂不日戒,猃狁孔棘。

哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

昔我往矣,杨柳依依。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

今我来思,雨雪霏霏。

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

行道迟迟,载渴载饥。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

我心伤悲,莫知我哀。

满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇) 篇三

原文:

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心悲伤,莫知我哀!

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇) 篇四

采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为 玁狁故。

采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。我驻防无定处,没法托人捎家书。

采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老了。说回家啊说回家,十月已是小阳春。战事频仍没止息,没有空闲歇下来。心中忧愁积成病,回家只怕难上难。

光彩艳丽什么花?棠棣开花真烂漫。又高又大什么车?将帅乘坐战车。兵车早已驾好了,四匹雄马真强壮。哪敢安然定居下,一月之内仗不停。

驾驭拉车四雄马,四匹雄马高又大。乘坐这车是将帅,兵士用它作屏障。四匹雄马排整齐,鱼皮箭袋象牙弭。怎不天天严防范,玁狁犹猖狂情势急。

当初离家出征时,杨柳低垂枝依依。如今战罢回家来,雨雪纷纷漫天下。行路艰难走得慢,饥渴交加真难熬。我心中多伤悲,没人知道我悲哀。

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇) 篇五

①思:语气助词。

②矣:语气助词。

③依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的。样子。

④霏霏:雪花飞舞的样子。

⑤昔:从前。

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇) 篇六

出处或作者:诗经

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。

彼路斯何,君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,猃狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

《采薇》原文与翻译(2(推荐6篇)

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

to-top